Η Ιταλική κουζίνα είναι από τις πιο διάσημες στον κόσμο - αν όχι η διασημότερη - και οι Ιταλοί, πέρα από την περηφάνια που νιώθουν γι' αυτό, κάνουν και ό,τι μπορούν για να διαφυλάξουν την αυθεντικότητα των πιάτων τους. Όταν, λοιπόν, έπεσε πρόσφατα στην αντίληψή τους μια ελαφρώς παραλλαγμένη συνταγή της γνωστής μακαρονάδας cacio e pepe από ένα βρετανικό site, ήταν σχεδόν σίγουρο ότι θα αντιδρούσαν. Αν και δεν περιμέναμε ότι θα έφταναν μέχρι την πρεσβεία της Βρετανίας στη Ρώμη!

Όλα ξεκίνησαν όταν η δημοφιλής βρετανική ιστοσελίδα Good Food δημοσίευσε συνταγή για το παραδοσιακό ιταλικό πιάτο, χωρίς να συμπεριλάβει τα σωστά, αυθεντικά υλικά, ενώ παράλληλα φαινόταν και να το «υποβαθμίζει» κάπως, χαρακτηρίζοντάς το ως ένα γρήγορο φαγητό.

Η αυθεντική συνταγή για cacio e pepe είναι ένα αγαπημένο πιάτο των Ιταλών, γνωστό για την απλότητά του, αλλά και για το ότι, παραδόξως, είναι δύσκολο να φτιαχτεί σωστά - γι’ αυτό και η περιγραφή του από το Good Food ως κάτι που μπορεί να ετοιμαστεί γρήγορα για «ένα πρόχειρο μεσημεριανό» ενόχλησε πολλούς. Όσο για τα υλικά, στη συνταγή του Good Food η μακαρονάδα είχε τέσσερα -σπαγγέτι, μαύρο πιπέρι, παρμεζάνα και βούτυρο, με προαιρετική την προσθήκη κρέμας γάλακτος -, τη στιγμή που η αυθεντική συνταγή γίνεται με τρία υλικά: σπαγγέτι, μαύρο πιπέρι και πεκορίνο.

Τόση ήταν η αγανάκτηση, που ο σύλλογος Fiepet Confesercenti που εκπροσωπεί εστιατόρια στην Ιταλία έφερε το ζήτημα στην πρεσβεία της Βρετανίας στη Ρώμη. Όπως δήλωσαν, έμειναν «άναυδοι» βλέποντας τη συνταγή σε μια τόσο έγκριτη βρετανική ιστοσελίδα φαγητού, η οποία ανήκε στο BBC μέχρι το 2018. Ο πρόεδρος του συλλόγου, Κλαούντιο Πίκα, είπε ότι εστάλησαν επιστολές τόσο στην Immediate Media, ιδιοκτήτρια του site, όσο και στον Βρετανό πρέσβη Έντουαρντ Λιούελιν.

Ο κ. Πίκα συγκεκριμένα δήλωσε ότι: «Αυτό το εμβληματικό πιάτο, παραδοσιακά από τη Ρώμη και την περιοχή του Λάτσιο, αποτελεί βασικό στοιχείο της ιταλικής κουζίνας εδώ και χρόνια, σε σημείο που να έχει αναπαραχθεί ακόμη και πέρα από τα σύνορα της Ιταλίας». Εξέφρασε επίσης τη λύπη του που έρχεται σε αντίθεση με τη βρετανική ιστοσελίδα, αλλά ξεκαθάρισε ότι «η αυθεντική συνταγή για την cacio e pepe δεν περιλαμβάνει παρμεζάνα και βούτυρο. Δεν υπάρχουν τέσσερα υλικά, αλλά τρία: ζυμαρικά, πιπέρι και πεκορίνο».

Η αναστάτωση καλύφθηκε εκτενώς από τα ιταλικά μέσα ενημέρωσης, με δημοσιογράφο της δημόσιας ραδιοτηλεόρασης RAI να σχολιάζει: «Πάντα μας λένε “δεν είστε τόσο καλοί όσο το BBC”… και μετά πάνε και κάνουν αυτό. Τόσο σοβαρό λάθος. Η πρόταση να προστεθεί λίγη κρέμα γάλακτος μου προκάλεσε ανατριχίλα».

Η υπόθεση δεν άργησε να βρεθεί και στα πρωτοσέλιδα των ιταλικών εφημερίδων. Η Il Messaggero έγραψε «Παραφράζοντας τον διάσημο βρετανικό ύμνο "God save the king", όσοι εργάζονται στο χώρο της εστίασης στη Ρώμη τώρα λένε τώρα: God save the cacio e pepe».

Το Good Food ανήκε στο BBC Studios (το εμπορικό τμήμα του BBC) προτού πουληθεί στην Immediate Media Co – με το πρόθεμα «BBC» να αφαιρείται από το όνομα της ιστοσελίδας πέρυσι. Αυτός είναι και ο βασικός λόγος που υπήρξαν έντονες αντιδράσεις, καθώς ένα τόσο έγκυρο site δημοσίευσε αυτή τη συνταγή χαρακτηρίζοντάς την ως αυθεντική.